Spirituelles Licht - Śri Īsopaniṣad


In Śrī Īśopaniṣad wird die Wahrnehmung des spirituellen Lichtes, das aus dem Körper des spirituellen Herrn hervorgeht vorgestellt:

pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya
vyūha raśmīn samūha tejo
yat te rūpaṁ kalyāṇa-tamaṁ tat te paśyāmi
yo 'sāv asau puruṣaḥ so 'ham asmi
(Śrī Īśopaniṣad 16)

O Erhalter, Ur-Vorseher, regulierendes Prinzip, Sonne und Wohltäter der Stammväter - pūṣan ka-ṛṣe yama sūrya prājāpatya
bitte nimm (Deine) Strahlen weg und ziehe Deinen Glanz zurück- vyūha raśmīn te tejaḥ samūha
damit ich Deine Form der Glückseligkeit sehen kann. - yat te rūpam kalyāṇa-tamam tat paśyāmi
Ganz gleich wie Diese Persönlichkeit (spirituell) bin ich - asau asau yaḥ puruṣaḥ saḥ aham asmi

oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate

Ehrerbietung zu dem Kompletten. aus Dem diese komplette Welt erschienen ist
    oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam
Aus dem Kompletten wurde das Komplette erschaffen
    pūrṇāt pūrṇam udacyate
Obwohl vom Kompletten, das Komplette wurde entnommen,
    eva pūrṇasya pūrṇam ādāya
Bleibt Er komplett. - avaśiṣyate pūrṇam (Śrī Īśopaniṣad Aufruf)


Es gibt drei Hauptarten der spirituellen Erfahrungen, wie in Bhagavat Puran aufgenommen:

vadanti tat tattva-vidas  tattvaṁ yaj jñānam advayam
brahmeti paramātmeti  bhagavān iti śabdyate
(Srimad Bhagavatam 1.2.11)

Diejenige, welche Wissen über die Wahrheit haben - tattva-vidas
und haben es verwirklicht, - jñānam
sagen über diese (Wahrheit), - vadanti tat
dass sie (die Wahrheit) non dual (nicht materiell - immer wieder falsch übersetzt als EINS) ist - yaj advayam
und so manifestiert wird als - iti śabdyate
1. brahma - die Transzendentale, spirituelle Energie (in der die Seelen als spirituelle Partikeln hinein geht)
2. parama atma - Die Höchste Seele (die im Herzen als Form des Transzendentalen Herrn weilt - die Überseele,)
3. bhagavan - der Transzendentale Herr (zu Dem die Seele in einem spirituellen Körper eine liebevolle Beziehung baut).

In Brihad-Aranyaka Upanishad (2.1.20) wird gesagt

yathāgneḥ kṣudrā visphuliṇgā vyuccaranti
evam evāsmad ātmanaḥ sarvāṇi bhūtni vyuccaranti


Unzählige Seele gehen aus der Höchsten Seele hervor wie kleine Funken aus einer Feuer.
Das ist auf der Ebene der unpersönlichen Verwirklichung.
Nur durch diese Vorgehensweise der Reinigung des Geistes, wird den spirituellen Körper nicht offenbart.

In Bhagavat Puran Kanto 10, Kapitel 64 Verse 26 wird gesagt:

sa tvaṁ kathaṁ mama vibho 'kṣi-pathaḥ parātmā
yogeśvaraḥ śruti-dṛśāmala-hṛd-vibhāvyaḥ
sākṣād adhokṣaja uru-vyasanāndha-buddheḥ
syān me 'nudṛśya iha yasya bhavāpavargaḥ
26

Allmächtige, wie ist es möglich vor meine Augen dich, der Transzendentale Herr, direkt zu sehen
           vibho katham mama akṣi-pathaḥ tvam sākṣāt adhokṣaja​
die Überseele, welche die Yoga-Meister durch die Spirituelle Schriften und in den reinen Herzen
           saḥ para-ātmā īśvaraiḥ yoga śruti amala hṛt​
wo die Spirituelle Liebe erschienen ist, sehen, denn meine Intelligenz wurde vom schrecklichen
           vibhāvyaḥ dṛśā me buddheḥ uru​
Verdruss verblendet. Nur die von dieser Welt befreiten Seelen können Dich sehen.
           vyasana andha yasya bhava iha apavargaḥ syāt anudṛśyaḥ

Siehe auch
Eigenschaften der Überseele
Die Überseele - Mandukya Upanishad 6

Erstellen Sie Ihre Webseite gratis! Diese Website wurde mit Webnode erstellt. Erstellen Sie Ihre eigene Seite noch heute kostenfrei! Los geht´s