Jehova - Lateinische Transkript

Jehova - Lateinische Transkript

1. Die Latinisierug (Das Angleichen fremdsprachlicher, oft griechischer Wörter an das Latein der klassischen Antike), siehe Latinization, hat mit der Englischen Sprachen nichts zu tun.
2. Die Bibel wurde in Latein übersetzt und auch in Englisch, deswegen die Latinisierung.
3. Jehova ist eine Latinisierung des Hebräischen Wortes יְהֹוָה, Jahwe, der "Gott Israels," siehe Jehovah und ist keine fehlerhafte Bezeichnung.
4. Jesus ist auch eine Latinisierung des altgriechischen Ιησούς. Dieses ist im antiken hellenisierten Judentum die Transkription des hebräisch-aramäischen Vornamens Jehoschua (יהושע) mit seinen Kurzformen Jeschua oder Jeschu, ... siehe Jesus.

Erstellen Sie Ihre Webseite gratis! Diese Website wurde mit Webnode erstellt. Erstellen Sie Ihre eigene Seite noch heute kostenfrei! Los geht´s